วันอังคารที่ 5 พฤษภาคม พ.ศ. 2558

สำนวนและประโยคที่ใช้ในการติดต่อสื่อสารด้านการท่องเที่ยวและการโรงแรม / ADMIN - SJ (TONAN ASIA AUTOTECH)

สำนวนและประโยคที่ใช้ในการติดต่อสื่อสารด้านการท่องเที่ยวและการโรงแรม
ประโยค
(Sentence)
ความหมาย
(Meaning)
To go a half-day tour
การท่องเที่ยวครึ่งวัน
To go a full-day tour
การท่องเที่ยวเต็มวัน
We offer many exciting guided tour.
พรามีการท่องเที่ยวที่น่าตื่นเต้นมาไว้ให้คุณ
What would you like to see in Thailand?
คุณต้องการเที่ยวชมอะไรในประเทศไทย?
Would you like to go sightseeing tomorrow morning?
พรุ่งนี้เช้า คุณต้องการไปเที่ยวไหมคะ?
Would you like to visit the museum?
คุณต้องการแวะชมพิพิธภัณฑ์ไหม?
I can pick you up at your house.
ฉันจะมารับคุณที่บ้าน
I can pick you up at your hotel.
ฉันจะมารับคุณที่โรงแรม
We can go to visit many tourist attractions.
เราสามารถแวะชมสถานที่ท่องเที่ยวต่างๆได้
We can go to visit the Grand Palace.
เราสามารถแวะชมพระบรมมหาราชวัง
I’m sure you will enjoy it a lot.
ฉันมั่นใจว่าคุณจะมีความสุขและสนุกสนานมาก
Don’t mention it.
ไม่เป็นไร ด้วยความยินดี ใช้ในการตอบรับเมื่อผู้พูดพูดขอบคุณ Thank you very much./ Thanks a lot.
You’re welcome.
ไม่เป็นไร ด้วยความยินดี ใช้ในการตอบรับเมื่อผู้พูดพูดขอบคุณ Thank you very much./ Thanks a lot.
With pleasure.
ไม่เป็นไร ด้วยความยินดี ใช้ในการตอบรับเมื่อผู้พูดพูดขอบคุณ Thank you very much./ Thanks a lot.
It’s my pleasure.
ไม่เป็นไร ด้วยความยินดี ใช้ในการตอบรับเมื่อผู้พูดพูดขอบคุณ Thank you very much./ Thanks a lot.
It doesn’t include breakfast.
ไม่ได้รวมอาหารเช้า
It doesn’t include lunch.
ไม่ได้รวมอาหารกลางวัน
It doesn’t include dinner.
ไม่ได้รวมอาหารเย็น
Please bring up my bag.
กรุณานำกระป๋าขึ้นไปข้างบน
What’s the rate of the room?
อัตราค่าห้องเท่าไร
What’s the price difference?
ความแตกต่างราคาคืออะไร
I would like to reserve a room for a night on March 15th, 2014.
ฉันต้องการจองห้องหนึ่งคืนในวันที่ 15 มีนาคม 2557
I would like to reserve a double room with a bath.
ฉันต้องการจองห้องเตียงคู่พร้อมอ่างอาบน้ำ
I would like to reserve a single room with a shower.
ฉันต้องการจองห้องเตียงเดี่ยวพร้อมฝักบัว
A double room with a bath is 2,200 baht per night.
ห้องเตียงคู่พร้อมอ่างอาบน้ำราคา 2,200 บาทต่อคืน
A single room with a shower is 1,300 baht per night.
ห้องเตียงเดี่ยวพร้อมฝักบัวราคา 1,300 บาทต่อคืน
Enjoy spending life.
ขอให้มีควาสุขในการใช้ชีวิต
Have a nice trip.
ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ


- ขอบคุณแหล่งที่มาhttp://www.pasa24.com/view/page.aspx?p=English-phrases-for-communication-in-tourism-and-hotel

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น